作者简介:
张再芳 湖北武汉人 ,大学本科,现已退休,喜欢唱歌跳舞,热爱文学,喜欢用文字记录生命中的点点滴滴。
Zhang Zaifang is a native of Wuhan city, Hubei province, China , bachelor's degree. After retirement, she likes singing and dancing, loves literature, and likes to record every bit of life with words.
我爱家乡的桃花
作者|张再芳(中国)
朗诵|云朵(中国)
荐稿|贝蒂(中国香港)
春天来了
在明媚的春光里
我们的心情
像潺潺的小溪一样欢快
像欢歌的小鸟一样喜悦
乘着春的翅膀
笑迎锦绣春色
享受春的给予
春暖花开
春被绿色浸染
漫游在一片绿的海洋
白云在蓝天轻轻飘过
大地色彩缤纷一派生机
掬一捧芬芳
徜徉在百花争艳的花海中
缤纷绽放的花儿
艳丽雍容
妖娆华贵
千姿百态
让人目不暇接
我最喜欢的却是家乡桃花林的桃花
家乡的桃花林在村东头小河边的丘陵上
每年桃花花期
上下学的孩子们
外出劳作的大人们
都能欣赏到桃花从发芽到朵朵盛开的美景
粉红的桃花在绿叶的映衬下像闪闪繁星
远远看去
密密层层像一片晚霞
花期过后
桃花花瓣渐渐飘落
地上就像铺上了一层粉红色的地毯
漫步在粉红的地毯上
你会隐隐看见一些绿色小豆
其实就是桃花的果实
到了秋天
人们就可品尝到了酸酸甜甜的桃子
在那桃花盛开的地方
有我古老的家乡
桃树倒映在清澈的水面
桃林环抱着秀丽的村庄
啊 故乡
养我生我的故乡
我终身难忘的地方
无论我走到哪里
总把你深情地向往
金牌中文主播简介:
云朵,本名宋仙云,【海外诗译社】副社长兼中文主播;天津某国企退休干部。曾在大型国企从事过多年电视播音、编辑工作,经常担任各类活动的主持。2018年参加滨海新区巅峰朗诵大赛获得组合类一等奖。
Yunduo whose real name is Song Xianyun, is a Chinese anchor of “Overseas Phoenix Poetry Translation society”;a retired cadre of a state-owned enterprise in Tianjin. She has been engaged in TV broadcasting and editing work in large state-owned enterprises for many years, and often served as the host of various activities. In 2018, she participated in the Binhai New Area Peak Recitation Competition and won the first prize in the combination category.
注:【华夏诗院】与【英国文学】及【海外诗译】在文化传播领域属长期合作关系,共同传扬传承中华文化,凡【华夏诗院】的原创作者的诗歌,均由【华夏诗院】向【英国文学】及【海外诗译】荐稿刊发,面向全球推送。
本期荐稿:贝蒂(中国香港)
本期总编:静好(英国)
注:本期配图来自网络。